Studia podyplomowe Translatoryka stosowana w zakresie języka polskiego i języka angielskiego to studia przygotowujące do zawodu tłumacza.
Zajęcia odbywają się w kabinach do tłumaczeń symultanicznych z zastosowaniem autorskiego programu Scholar firmy Mentor Polska. Ćwiczenia z tłumaczeń pisemnych są wspomagane programem SDL TRADOS Studio 2011 Professional. Każdy słuchacz ma do dyspozycji oddzielne stanowisko tłumaczeniowe. Wszystkie zajęcia prowadzą doświadczeni dydaktycy i tłumacze z wieloletnią praktyką.
Studia te zostały przygotowane nie tylko z myślą o magistrach filologii angielskiej. To oferta dla wszystkich, którzy ukończyli studia magisterskie i mogą się wykazać znajomością języka angielskiego na poziomie C1, udokumentowaną odpowiednim certyfikatem, np. CAE, CPE, BEC Higher. Studia prowadzone są w języku angielskim i ukierunkowane na zdobycie praktycznych umiejętności. Szczególnie polecamy je osobom, które chcą zdobyć dodatkowe kwalifikacje, planują zmianę zawodu i chcą poszerzyć swoje praktyczne umiejętności z zakresu języka angielskiego.
W programie studiów tłumaczenie tekstów specjalistycznych: prawnych, medycznych i technicznych, prowadzone w czterech kabinach tłumaczeniowych. Nauka odbywa się w ośmioosobowych grupach. Studia trwają dwa semestry i kończą się uzyskaniem świadectwa ukończenia studiów podyplomowych. Istnieje możliwość kontynuowania nauki na trzecim semestrze i rozszerzenia swoich umiejętności poprzez udział w warsztatach.