CeleTłumaczenia konferencyjne: podstawowe techniki tłumaczeń konsekutywnych i symultanicznych (kabinowych), niezbędnych do wszelkiego rodzaju tłumaczeń ustnych, w tym konferencyjnych; specjalizacja ta wymaga bardzo dobrej kompetencji językowej i biegłości językowej na poziomie rodzimego użytkownika, adresowana jest do studentów posiadających taką kompetencję; zajęcia będą prowadzone z wykorzystaniem nowoczesnego sprzętu.
Profil słuchacza / wymogiWarunkiem przyjęcia na studia jest złożenie kompletu dokumentów: * świadectwo dojrzałości w oryginale lub odpis * kwestionariusz osobowy * 4 aktualne fotografie zgodne z wymaganiami stosowanymi przy wydawaniu dowodów osobistych * zaświadczenie lekarskie * dowód wniesienia opłaty wpisowej * kserokopia dowodu osobistego (dowód powiększony 2x)
*Historia literatury
*Gramatyka opisowa
*Kultura obszaru językowego
*Historia obszaru językowego
*Wstęp do językoznawstwa
*Wstęp do literaturoznawstwa
*Historia języka
*Gramatyka kontrastywna
*Praktyczna nauka języka specjalności
*Pracownia dyplomowa
*Seminarium dyplomowe